Sigrid sintió una maraña de emociones. Fue en ese momento que George señaló la cama grande y dijo: "Normalmente dormimos aquí".
Las emociones complicadas en su mente se disiparon instantáneamente. Luego fue reemplazado por varias escenas indescriptiblemente tórridas.
Se mordió los labios y no dijo nada.
Por vergonzoso que había pensado que era, no esperaba que George sacara un cuaderno de ese cajón. "Este es tu diario. Échale un vistazo".
Sigrid no pensó en nada más y solo pensó que era una buena oportunidad para tapar su incomodidad. Ella aceptó el cuaderno de él.
Ella leyó la primera entrada, que decía: "¡Duele! ¡Duele tanto! ¡Tan agonizantemente doloroso! ¡Hay mucho espacio para mejorar en sus habilidades!".
Aturdida, Sigrid siguió leyendo el diario. Al principio, no podía entender lo que significaban las entradas. Cuanto más leía, más sentía que algo no estaba del todo bien.
Sigrid estaba atónita. ¿Podría ser en realidad lo que ella estaba pensando...
"Este diario se le entregó originalmente para expresar sus sentimientos sobre el uso de condones. Quién diría que lo usaría para comentar sobre mis habilidades. Espero que lo ayude a unir sus recuerdos", dijo un cierto Sr. Toland. con una expresión seria.
Sigrid sintió que su cara estaba tan roja que estaba a punto de explotar.
El hecho de que George le hubiera pedido que anotara sus sentimientos sobre el uso de condones ya era bastante vergonzoso. ¿El futuro que ella incluso había comentado sobre sus habilidades?
Oh dios, ¿qué tipo de pareja excéntrica eran?
¡Nunca admitiría que la mujer en cuestión era ella!
Sonrojándose, Sigrid cerró el cuaderno y dijo: "No es del todo apropiado quedarse con esto. Va a ser muy mortificante si alguien más lo ve. Vamos a quemarlo, ¿de acuerdo?".
La expresión de George no se inmutó: "Nadie lo verá excepto nosotros".
Sigrid estaba al borde de su juicio. ¡Ella era la que no quería ver esta cosa tirada por ahí! ¡Era mejor quemar esa cosa vergonzosa!
George pensó que, dado que había perdido la memoria, tenía que hacer hincapié en ciertas cosas. Después de todo, aún se desconocía cuándo recuperaría la memoria. Sin embargo, lo más importante era hacer que le gustara de nuevo.
"Ya sabes sobre Rebecca y Edward. Te lo explicaré en detalle".
Poco después, Sigrid escuchó algo que la dejó en un estado de completa incredulidad.
Originalmente había pensado que Rebecca hacía trampa solo porque George no tenía una demanda insaciable en ciertos aspectos.
Estaba completamente fuera de sus expectativas que ni siquiera tuvieran ningún contacto íntimo y que ni siquiera se hubieran tomado de la mano en privado.
El contacto más cercano que alguna vez habían tenido probablemente fue que George tenía su mano en su cintura, y eso todavía estaba sobre su ropa.
O tal vez cuando Rebecca había agarrado el brazo de George, pero eso también estaba separado por una capa de ropa.
Por lo tanto, los dos no habían tenido contacto físico en absoluto. ¡Absolutamente puro hasta la exageración!
Sigrid permaneció en silencio. ¡Con razón Rebecca lo engañó! ¡Era como si estuviera viviendo una vida de abstinencia!
"No he estado con ninguna otra mujer antes de ti. ¿Sabes lo que quiero decir?" dijo enfáticamente el Sr. George Toland.
"...Está bien, entiendo." ¡Sin duda, había sido virgen antes de eso! No es de extrañar que la primera entrada del diario que documentó tuviera que ver con un "dolor agonizante". Incluso había dicho que sus habilidades necesitaban ser mejoradas.
Aceleró el paso y se sentó en la mesa del comedor, esperando a que George tomara asiento.
Después de que George se sentó, ella comenzó a cavar.
Aunque todos eran sus favoritos, teniendo en cuenta que acababa de salir del hospital, George le había pedido al sirviente que cocinara platos ligeros.
Sigrid comió la comida, con el corazón zumbando de felicidad. Pensando en las cosas desde una perspectiva diferente, vivir aquí probablemente no sería tan malo después de todo. Al menos sería capaz de disfrutar de deliciosas comidas.
Al verla comer tan contenta, el estado de ánimo de George también mejoró. Su mirada era evidentemente amable cuando la miró. Al darse cuenta de su mirada, Sigrid se sintió un poco tímida y continuó comiendo su cena con la cabeza baja. Ella fingió no darse cuenta de nada.
Después de la cena, Sigrid se coló en el baño. Se preguntaba cómo llenar la bañera con agua.
Lo estaba estudiando cuidadosamente cuando de repente la puerta se abrió. Ella instintivamente miró hacia arriba y vio a George entrar. Él dijo: "Si quieres bañarte aquí, haz que los sirvientes te lo llenen".
"Está bien", respondió ella mientras pasaba rápidamente junto a él. Bajó las escaleras y vio a Alisa allí. Corrió hacia Alisa y le pidió que llenara la tina.
Como Alisa sabía que había perdido la memoria durante los últimos seis meses, no dijo mucho y subió las escaleras. Primero, encendió el modo de limpieza de la bañera. Entonces solo lo llenó con agua.
La temperatura del agua también se ajustó a la temperatura que a Sigrid siempre le había gustado. La tina se llenó con agua proveniente de un gran desagüe al costado, y también se drenó de la misma manera. Por lo tanto, solo tomó unos minutos para que la bañera se llenara por completo.
Cuando Sigrid volvió a entrar al baño, Alisa ya había preparado su pijama.
Examinó las botellas en un estante cercano y finalmente eligió un baño de leche.
Vertió unas cuantas botellas de esencia de baño de leche concentrada en la bañera y la revolvió. El agua de la bañera cambió rápidamente de color.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor, Dulce Amor