"¡Callarse la boca!"
De repente, Avery gritó, interrumpiendo a Ivy. Esta última captó la indirecta: "Está bien, Avery, sé que no te gusta oír esto, así que me detendré".
"Pero, después de regresar y ver cómo viven tú y Dylan, me preocupa que continuar de esta manera sólo les traiga más daño".
"Avery, no puedo quedarme aquí mucho tiempo. Si los padres de Dylan aparecen, es posible que ni siquiera pueda asistir a la conferencia de diseñadores".
Avery se quedó parada en la escalera con la mirada perdida. Al cabo de un momento, se dio cuenta de que Ivy ya se había ido.
La salida de emergencia vacía ahora estaba ocupada únicamente por Avery. Se pasó los dedos por el pelo y se giró hacia la entrada del quirófano.
Grayson pareció sorprendido al verla regresar sola. "¿Dónde está?" preguntó, refiriéndose a Ivy.
—Se fue —respondió Avery, con una leve mueca en los labios que no delataba ninguna diversión real.
Grayson frunció el ceño. Miró a Avery y le dijo en voz baja: "Avery, no dejes que te afecte. Dylan y tú estáis juntos ahora, y tu hijo ya ha crecido. ¿Qué problemas podría causar Ivy?".
Avery permaneció en silencio.
Grayson miró fijamente las puertas de la sala de operaciones y dijo: "Avery, no lo sabes. Cuando encontré a Dylan, tenía la espalda tan lastimada que era insoportable mirarla. Tenía las manos quemadas y ensangrentadas".
"¡Fue a B&H para salvarte!"
"Él se preocupa por ti; sólo que aún no se ha dado cuenta".
La expresión de Avery permaneció inalterada, como si las palabras de Grayson no tuvieran nada que ver con ella.
Al no ver ninguna reacción por su parte, Grayson giró la cabeza para mirar a Avery. Sus ojos brillaban y sus pestañas eran muy definidas. Grayson se rió entre dientes.
Honestamente, Avery estaba muy por encima de Ivy.
Después de un momento, Grayson volvió a hablar: "Hay algo más".
"Cuando te metiste en problemas, Matthew fue a B&H a buscarte".
"Probablemente todavía esté en la entrada de B&H". Grayson sacó su teléfono y se lo entregó a Avery. "Llámala y dile que se vaya".
Avery se sobresaltó. Tomó el teléfono y preguntó: "¿Qué pasó?"
"Ivy dijo que todavía podrías estar en B&H. Cuando el estado de Gabriel era demasiado grave y no detectaron signos vitales en B&H, la ambulancia se fue".
"Me apresuré a llevar a Dylan al hospital, pero ella se negó a irse".
Al oír esto, Avery llamó rápidamente a Matthew. Cuando se conectó la llamada, ella preguntó: "Matthew, ¿dónde estás?"
-¿Avery?
Al oír la voz de Avery, Matthew casi lloró. "¡Avery, estás bien!"
Su voz se entrecortó. "Eres una mujer malvada, estás bien, ¿por qué no contestaste el teléfono? ¿Quieres asustarme hasta la muerte?"
Avery sintió calor en el corazón y dijo: "Matthew, lo siento. Estoy bien, no corro ningún peligro. Me desmayé entre la multitud mientras escapaba de B&H".
"Cuando me desperté, estaba en el hospital. Mi teléfono y mi bolso probablemente todavía estén en B&H".
El pánico de Matthew se calmó casi por completo y ella dijo en voz baja: "¿Estás herido? ¿En qué hospital estás? Iré a verte..."
—No, no te preocupes. Jarek hace trabajar mucho a sus empleados. Tú has estado trabajando todo el día y debes estar cansado. Vete a casa y descansa.
Matthew hizo una pausa: "..."
¿Se había olvidado de algo?
El médico dio una serie de instrucciones médicas. Avery escuchó en silencio, con el rostro inexpresivo, lo que hacía difícil saber si estaba asimilando la información. En ese momento, Thomas y Ava llegaron al hospital.
Ava se agarró el pecho, su rostro estaba pálido y sin sangre.
Ella agarró con fuerza la mano del doctor: "¿Dylan? ¿Dónde está mi Dylan?"
"¿Cómo está él?"
El médico, con expresión preocupada, repitió lo que le había dicho a Avery: "El daño en su sistema respiratorio significa que tendremos que esperar hasta que despierte para evaluarlo..."
—Entonces, ¿estás diciendo que mi hijo parece estar fuera de peligro, pero que aún podría haber riesgos?
El médico asintió: "Es correcto".
Ava jadeó y luego se volvió y le lanzó una mirada mordaz a Avery. "Dylan siempre está alerta y es hábil. ¿Cómo pudo estar tan gravemente herido?"
-¡Avery, dime la verdad!
"¡¿Es tu culpa otra vez?!"
Las lágrimas brotaron de los ojos de Ava: "¡Desde que se involucró contigo, a mi Dylan no le ha sucedido ni una sola cosa buena en tres años!"
Ella tembló, y si Thomas no la hubiera retenido, podría haberle tocado la cara a Avery con su dedo.
"Ava, no tenemos toda la historia. ¿Por qué desquitarte con Avery?"
"Comportarse así en un hospital sólo hace que la familia Picard parezca ridícula".
Ava se quitó de encima la mano de Thomas, respiró profundamente y se burló: "Está bien, no me desquitaré con Avery".
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Sr. CEO, ¡perdió mi corazón para siempre!
Caro escritor, quer realmente que seu livro seja lido? Seu livro só tem tradução até a metade, todos os capítulos precisam de averiguação. Impossível ler. Quando você retirar e adequar ele como os outros livro do site,ele não terá poucas visualizações....