......
Os ombros de Gary caíram instantaneamente ao ouvir o que sua mãe havia dito. Ele olhou para ela com uma expressão triste e seus olhos brilhantes brilharam com relutância. Ele ponderou: "Como mamãe pode falar comigo dessa maneira? Ela é tão feroz!"
Ele curvou os lábios e abaixou a cabeça para comer em silêncio. Ele não ia dizer mais nada.
Independentemente disso, ele ainda se recusou a chamar Heinz de 'pai'.
Vê-lo ficar desanimado fez Grace perceber que ela poderia tê-lo deixado ansioso com a maneira como ela falou com ele. No entanto, ela não gostou nem um pouco da atitude de Gary.
Portanto, ela não falou mais nem tentou persuadi-lo. Ela simplesmente comeu sua própria refeição em silêncio.
Ernest, que estava ao lado de Gary, inclinou-se e sussurrou: "Gary, o que há de errado em chamá-lo de 'pai'? Não é como se estivéssemos pedindo para você chamar um homem que não tem relação de sangue com você como seu pai, estamos ? Eu realmente não entendo por que você é tão teimoso e se recusa a chamá-lo de 'pai'.
Gary disse friamente: "O que você sabe? Pare de tentar falar comigo sobre isso e mantenha seu foco no que você realmente precisa fazer."
Jensen e Alice se viraram para olhar para ele.
Quando os dois viram que ele não estava disposto a ceder apesar de ser banido, eles suspiraram e nenhum deles falou novamente.
Claro, ninguém o forçou a fazer isso desde então.
Na sala de estudo.
Heinz atendeu ao chamado de seu pai.
Sua atitude em relação ao pai tornou-se ainda mais indiferente no segundo em que ele entrou na sala de estudo. "Faz dois anos desde a última vez que você me ligou. Quem ou o que te lembrou de mim, pai?" Ele perguntou em um tom rouco e desinteressado.
O homem do outro lado não sabia como responder a ele.
Heinz riu e disse em um tom ainda mais frio: "Realmente não sei por que você está me ligando agora. Se precisar que eu faça alguma coisa, diga diretamente. Não perca nosso tempo no telefone."
"Você é casado?" Seu pai perguntou.
Heinz recebeu uma ligação quando estava recebendo sua certidão de casamento no tribunal outro dia. Agora que seu pai ligou de novo, sua expressão mudou drasticamente. Ele perguntou furiosamente: "Como você sabe? Você está me espionando?"
"O que você quer dizer com 'espionando' você? Você fala tão duramente. É errado para mim, como pai, me importar com o casamento do meu filho?" A voz fraca do velho veio do outro lado da linha com uma pitada de desagrado, como se ele estivesse culpando Heinz por sua franqueza.
Heinz zombou e disse: "Não nos preocupamos um com o outro há tantos anos. Por que temos que começar a fazer isso de repente?"
"E sua preocupação neste momento me deixa muito desconfortável. Não preciso do seu cuidado. Não preciso de nada disso."
Heinz pensou na partida de seu pai: "O que ele contribuiu desde então? Nada!"
Quando o pai partiu, tudo acabou. Fazia muitos anos que não via o pai.
Seu pai sorriu gentilmente e continuou a dizer: "Bem, mesmo que você esteja com raiva por causa do que eu fiz há tantos anos, para mim você ainda é meu filho. Ao longo dos anos, tenho me preocupado com você o tempo todo. ."
"Realmente?" Heinz perguntou sarcasticamente. Claro, ele não acreditaria, porque se seu pai realmente se importasse com ele, ele não acabaria assim e sua mãe não o teria deixado com tanto ódio.
Portanto, Heinz definitivamente não acreditaria na chamada 'preocupação' que seu pai de repente teve com seu bem-estar.
Heinz desligou o telefone e voltou rapidamente para a mesa de jantar.
Ele parecia bastante incomodado. Parecia que esse telefonema havia afetado muito seu humor, pois era muito óbvio que ele estava infeliz.
Assim que Heinz desceu, as crianças olharam para ele como se o estivessem avaliando. Eles perguntaram a ele sem voz sobre o resultado do telefonema através de seus olhos.
Grace olhou para ele preocupada. Ela não disse nada, embora tivesse a mesma linguagem corporal das crianças.
Jensen olhou para ele e perguntou preocupado: "Por que o tio ligou para você?"
Heinz disse levemente: "Ele quer voltar para ver a mim e a Grace, mas eu rejeitei."
Jensen ergueu as sobrancelhas e disse: "É porque ele viu a notícia que decidiu ver Grace agora?"
Heinz disse categoricamente: "Sim, provavelmente, mas já se passaram tantos anos desde que nos contatamos. Se de repente nos envolvêssemos na vida um do outro, seria muito estranho. Portanto, rejeitei seu pedido."
Depois disso, ele olhou para Grace e disse suavemente: "Ele não contribuiu muito para esta família. Meus sentimentos por ele se limitam apenas a ajudá-lo quando ele está em perigo. Não há necessidade de contatá-lo em qualquer outro momento. Espero que você possa entender isso."
Ela assentiu e o confortou: "Você não precisa se explicar para mim. Ficarei bem, desde que você esteja à vontade e tenha paz de espírito em seu coração, Heinz."
Heinz ficou muito emocionado. Grace era uma mulher atenciosa e razoável. Ela podia entender o que ele estava dizendo.
Ele assentiu em resposta a sua garantia.
Jensen também expressou e disse: "Não ouvimos falar dele todos esses anos e não sabemos onde ele está. De repente, ele volta do nada agora. Parece que ele quer voltar para sua casa depois de ter sido longe por muito tempo."
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Erro que Inicia
Por favor coloquem mais capítulo!...
Coloquem mais capitulos por favor. Há estou no 255...