Amor, Dulce Amor romance Capítulo 384

Caminó hacia el asiento del tercer lugar y se sentó. Luego se volvió hacia Elizabeth y dijo: "Lizzy, soy más guapo, ¿no? ¡Jonason no es tan guapo como yo!".

"Él es más guapo que tú". Elizabeth le dio la respuesta con frialdad.

Christin sintió que iba a llorar.

La cámara grabó la conversación del hermano. Sigrid vio la transmisión en vivo y no podía dejar de reír.

Sigrid revisó las clasificaciones para este momento. Vio que todavía no había cambios en la clasificación de los dos principales candidatos.

Aunque Christin ocupó el tercer lugar, su número de votos estuvo cerca del concursante en segundo lugar.

La diferencia en el número de votos entre los dos fue de solo alrededor de 100. Además, el puntaje general de Christin se redujo porque Elizabeth siempre le dio un puntaje más bajo. Por lo tanto, su puntaje promedio fue un poco bajo.

Según el creciente número de votos de Christin, era probable que la próxima vez quedara en segundo lugar.

Sigrid miró la página de Facebook de Christin con curiosidad y vio que había publicado una nueva publicación nuevamente.

Christin publicó: "¡Soy mucho más guapo que mi hermano! ¡No acepto ninguna refutación!".

Los siguientes comentarios debajo de esa publicación ya se habían vuelto virales. Sigrid hizo clic en él para ver, y mucha gente comenzó a provocar problemas.

"¡No pienses demasiado! ¡Tu hermano mayor es más guapo que tú! ¡Rápido! ¡Llámalo para debutar contigo! ¡Con solo ver tu actuación de hoy, ya podría saber que el canto de tu hermano mayor será tan dominante! "

"Christin, ¿cuándo vas a animar a tu hermano mayor a desarrollar un amor por la música también? ¿Hay alguna posibilidad de que puedas invitar a invitados a actuar juntos para la próxima competencia? Cuando llegue el momento, ¿podrías invitarlo a unirse? ¡Si ustedes dos aparecen juntos, será increíble!".

"¡Christin, eres muy guapo! ¡Pero parece que tu hermano mayor es más guapo! Está claro que tienes la misma cara. Sin embargo, ¡realmente hay una gran diferencia en términos de expresiones!"

Sigrid leyó todos los comentarios. La mayoría pensó que Christin se veía más guapo debido a su actuación ese día.

Aunque se veían iguales, la habitual frialdad de Jonason lo hacía parecer un poco más genial.

En cuanto a Christin... Era del tipo más despreocupado. ¿Supuso que se veía bien cuando sonreía?

George volvió del trabajo más o menos a esta hora. Como tenían que ir a casa de la familia Andrew al día siguiente, iba a dejar que Sigrid durmiera más temprano. Después de acostar a los niños, no hizo nada y solo la dejó descansar.

Sigrid estaba confundida. Esto no era como el habitual de él. ¿No solía querer hacer cosas con ella? ¿Por qué no le hizo nada esa noche?

Sigrid se giró para mirarlo con curiosidad. Una vez que sus ojos se acostumbraron a la oscuridad, pudo ver su rostro con claridad.

Ella se inclinó y le susurró al oído: "¿Estás cansado hoy?".

"Estoy bien." Respondió a su pregunta sin abrir los ojos.

Si no estaba cansado, ¿por qué se fue a la cama sin hacerle nada?

Sigrid lo pensó un poco, luego puso una mano sobre su vientre.

Aunque ya había dado a luz, su estómago aún estaba más carnoso que antes debido a toda la comida que había comido durante su embarazo.

¿Le desagradaba después de que engordara?

Al pensar en esto, Sigrid no estaba contenta. Ella se inclinó y lo abrazó. "Sé honesto. ¿Te disgusto porque estoy gordo ahora?"

George abrió los ojos y preguntó: "¿Por qué preguntas esto?".

Ella se sonrojó y se sintió un poco avergonzada.

No podía decir que se sentía extraña porque él no le había hecho nada malo, ¿o sí?

Esto le daría la impresión de que ella estaba desesperada...

George pensó en esa posibilidad cuando la vio callada. De repente sonrió, volvió la cara y le susurró al oído: "¿Lo quieres?".

Sigrid apretó los dientes. "¡No! ¡No estoy acostumbrado a que de repente seas tan frío!"

Él la abrazó y dijo: "Te dejaré descansar un poco esta noche. Ve a la cama, tenemos que salir de casa temprano mañana".

Sigrid lo pensó. No parecía estar descontento con que ella estuviera gorda hace unos días, por lo que probablemente no estaba de humor. Ella se relajó.

Si realmente le desagradaba ahora, cuando ya tenían bebés que aún eran tan pequeños, ¿cuán lamentables serían sus hijos?

Era solo por el bien de sus hijos que le preocupaba que ya no le agradara.

¡Definitivamente no porque a ella le gustara!

Después de consolarse, Sigrid cerró los ojos y se preparó para irse a dormir.

Sigrid estaba un poco aturdida cuando la despertaron a la mañana siguiente.

Después de un simple lavado, bajó las escaleras para desayunar y luego se lavó cuidadosamente el cabello.

No era bueno para ella lavarse el cabello con demasiada frecuencia mientras aún se estaba recuperando. Afortunadamente, su cabello no se engrasaba fácilmente y, con la ayuda de un champú seco, no entraba mucho en contacto con el agua.

No sería capaz de soportarlo si no pudiera lavarse el pelo por completo.

Tianna estaba un poco confundida. No entendía lo que significaban los celos, pero podía entender lo que quería decir después de escuchar las primeras palabras.

Miró a Oreo, le tocó la carita con la mano y luego se acercó para mirarlo.

Oreo también la miró. Entonces, de repente, extendió la mano para tocarle la cara.

Tianna frunció el ceño y lo miró con seriedad.

Oreo también frunció el ceño y la miró seriamente.

Tianna de repente dejó de fruncir el ceño y mostró una brillante sonrisa.

El ceño fruncido de Oreo desapareció, pero no sonrió.

Jorge enarcó las cejas. "¿Está imitando a Tianna?"

Tianna dijo: "Pero Oreo no sonrió. No sabe cómo sonreír".

Oreo de repente extendió su mano y le tocó las mejillas de nuevo. Parecía pensar que era divertido. Por lo tanto, tocó sus mejillas con sus pequeñas manos y las pellizcó.

Aunque era pequeño, su pellizco era bastante fuerte. Tianna se sorprendió, luego se sintió agraviada. "¡Mal Oreo! ¡Me estás intimidando!"

Sigrid apartó rápidamente la mano de Oreo. Cuando vio que las mejillas de Tianna estaban rojas, se sintió angustiada y rápidamente le acarició la cara. "Tianna, buena niña, no te dolerá después de que mamá lo sople".

Tianna estaba tan afligida que estuvo a punto de llorar, pero contuvo las lágrimas cuando escuchó esto.

Oreo no parecía entender por qué Tianna quería llorar, así que solo la miró en silencio.

George pellizcó la cara de Oreo, y tampoco fue demasiado amable. Cuando Oreo frunció el ceño, George dijo: "Ahora, ¿sabes que duele?"

Oreo miró a George y luego miró a Tianna. Estiró su manita y tocó a Tianna suavemente.

Este movimiento hizo que George y Sigrid se sorprendieran un poco. ¿Estaba... consolando a Tianna?

Tianna miró a Oreo con agravio y dijo: "Si continúas acosándome, no jugaré más contigo".

George y Sigrid estaban estupefactos. ¡La apariencia de Tianna hizo que ellos también quisieran intimidarla!

Fue entonces cuando Sigrid se dio cuenta de por qué George nunca la había escuchado cuando le suplicaba que se controlara por la noche.

Era la misma razón...

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor, Dulce Amor